
Yurt içi ve Yurt dışı Çevirmen Refakati
Dünya globalleştikçe çeviriye ve
çevirmene olan ihtiyaç da bir o kadar artmaktadır. Artık ülke sınırlarının
yalnızca fiziki olarak var olduğunu biliyoruz. Bugün, şirketler ve çeşitli
etkinlikler farklı ülkelerdeki temsilcilerin bir araya gelmesi ile daha büyük
bir organizasyona dönüştüğü bir hal aldı. Hal böyle olunca yurt dışına yapılan
ziyaretlerde ve yurt içinde ağırlanan misafirlerle tercümanlar aracılığı ile
iletişim kurar olduk. Refakat çevirisiböyle bir ihtiyacın varlığından dolayı doğmuş bir tercüme alanıdır.
Refakat kelimesi genel anlamda
birlikte olma ve eşlik edilen kişinin ihtiyaçlarını karşılama anlamını
taşımaktadır. Refakat çevirisinde de bu durum söz konusudur. Yurt dışında bir
geziye katıldığınızda ya da yurt içinde ülke dışından bir misafir
ağırlayacağınız zaman dili bilmiyorsanız veya kendinize bu konuda
güvenmiyorsanız iletişiminizi sağlıklı bir noktada değerlendirebilecek refakat
çeviri hizmetine ihtiyaç duyarsınız. Dolayısıyla bir çevirmenin sizinle
her noktada yanınızda olmasını ister, söylediğiniz ve size söylenen her cümleyi
çevirmesini istersiniz. Bu sayede bulunduğumuz ortamda rahat iletişim kurarak
ulaşmak istediğimiz amaca en kısa yoldan varabiliriz.
Kutup Tercüme Bürosu, refakat çeviri hizmetini yıllardan beri
süregelen birikimi ile birlikte değerlendirerek sizlere ulaştırmaktadır. Bize
çevirinin dili ve uzmanlık alanını iletmeniz durumunda, proje yöneticilerimiz
size en uygun tercümanımızı yönlendirecek ve sorunsuz bir çeviri hizmeti
almanızı sağlayacaklardır. Kutup markası bugüne kadar birçok kurum, kuruluş ve
kişiye refakat çevirisi yapmış,
oralardan edindiği tüm tecrübeyi daha sonraki işlere aktarmıştır.
Refakat Çevirisine Hangi Noktada İhtiyaç Duyulur?
Refakat çevirisine genel
olarak iş gezilerinde ihtiyaç duyulsa da farklı alanlarda da kullanıldığı
görülmüştür. İş gezilerinde yurt içi ve yurt dışı olarak iki şekilde
kullanılmaktadır. Fuarlar, iş yemekleri, iş görüşmeleri gibi alanlarda tercüman
refakati istenir ve kullanılır. Burada yapılacak tüm görüşmelerde ortak
nokta tercüman olur. Yapılacak ortaklıklar, alınacak kararlar tercümanın
çevireceği cümleler sonucunda belli olur. Dolayısıyla tercümanın yaptığı
çeviriler son derece kritiktir.
Bir diğer kullanım alanı ise iş alanının dışında yurt dışından gelen hastalara refakat etmektir. Hastaların sözlerini doktorlara ya da ilgili kurumlara aktarılması amacını güder. Böylece ülkemize tedavi amacıyla gelen sağlık turistinin amacının ne olduğu, hangi konuda yardım almak istediği anlaşılır ve gerekli işlemler tercümanın çevirisi üzerinden devam eder. Hasta ya da hasta yakını bu hizmeti alarak, ülke içerisindeki muhataplarına kolaylıkla ulaşabilir.
Tercüman Refakat Hizmeti Verdiğimiz Diller;
- Almanca
- Belarusca
- Norveçce
- Fransızca
- Flamanca
- Özbekçe
- Türkmence
- Arapça
- İsveçce
- Slovakça
- Urduca
- Bulgarca
- Hollandaca
- Portekizce
- Uygurca
- İtalyanca
- İspanyolca
- Afganca
- Çince
- Kazakça
- Bengalce
- Fince
- Rusça
- Azerice
- Kürtçe
- Endonezce
- Gürcüce
- Estonca
- Romence
- Makedonca
- Ermenice
- İbranice
- Osmanlıca
- Ukraynaca
- Hintçe
- Japonca
- Moldovca
- Yunanca
- İzlandaca
- Korece
- Boşnakça
- Abhazca
- Katalanca
- Latince
- Hırvatça
- Çekçe
- Malayca
- Letonca
- Sırpça
- Danca
- Moğolca
- Tayca
- Farsça
- Macarca
- Tacikçe
- Sanskritçe
- İngilizce
- Vietnamca
- Slovence
- Lehçe (Polonezce)
Refakat Çevirisine Hangi
Noktalarda İhtiyaç Duyulur?
Genel olarak şirketler ve yurt
dışı gezisi olan kişiler refakat çevirisine başvururlar.
Çünkü gittikleri her ülkenin diline ve kültür yapısına hakim olmak mümkün
değildir. Gittiğimiz ülkelerde toplantı, seminer, zirve gibi etkinliklere
katılacaksak yine refakat çevirisini isteyebiliriz. Buralarda yapılan
konuşmaların tarafımıza çevrilmesini, dolayısıyla konuşulanları bilmek ve
aktarmak istediklerimizi karşı tarafa iletmek bir alan oluşturmaktadır. Bir
diğer konu ise gelen misafirimizin yalnızca iş değil, tüm ihtiyaçlarının
karşılanabilmesi için (otel, gezi vs.) mutlak suretle refakat çevirisinegereksinim duyulur.
Hizmet Neyi Kapsar?
Refakat çeviri hizmeti;
yurt dışından gelen misafirler için, karşılanma, otel ve gezi konusunda
yardımcı olunma, tercümanlık hizmeti, iş görüşmelerinde tercüme yapılması gibi
hizmetleri kapsamaktadır.
Yurt dışında ise, size hem
kültürel hem de çeviri konusunda yardımcı olunması, yine sizin ihtiyaçlarınız
doğrultusunda çeviri işlemlerinin gerçekleştirilmesi ve iş görüşmelerinize ya
da diğer etkinliklerinize sizinle birlikte katılım gösterme ve gerekli tercümenin
yapılması gibi iş alanını içine almaktadır.
Refakat Çevirisi Yapan Tercümanın Özellikleri Nelerdir?
Bu alanda çeviri yapan tercüman
hem alan hem de lisan olarak uzman konumunda olmalıdır. Bunun nedeni yapılan
çevirinin hatayı asla kabul etmemesidir. En ufak yanlışta iş görüşmeleri
sonlanabilir ya da ülkemize gelen hastaların tedavileri yanlış ilerleyebilir. Dilin
tüm özelliklerine hakim olmanın yanı sıra kültürel öğelerini de benimsemek son
derece elzemdir. Tercüman kendisine mutlaka uzmanlık alanı belirlemeli ve o
alan üzerinden çevirilerini sürdürmelidir. Terimlerini bilmediği, hakkında
bilgisi olmadığı bir konu üzerinde çeviri yapması başta belirttiğimiz hataları beraberinde
getirmesi söz konusu olacaktır.
Refakat Çevirisinde Dikkat Edilmesi Gerekenler
Refakat hizmeti veren kişinin ya da firmanın bu alandaki geçmişi mutlaka incelenmelidir. Kutup Tercüme Bürosu verdiği refakat çeviri hizmeti ile bugüne kadar pek çok firmaya destek sağlamıştır. Bu nedenle büromuzun bu hizmeti sıklıkla şirket tarafından tercih edilmektedir. Refakat çevirisi konusunda detaylı bilgi için sitemiz üzerinden iletişime geçebilirsiniz.
Türkiye’nin tüm illerine ardıl, sözlü ve tercüman refakat hizmeti vermekteyiz. Tercümanlık refekat hizmetlerini sunduğumuz şehirler; Edirne, Kırklareli, Tekirdağ, İstanbul, Kocaeli, Yalova, Sakarya, Bilecik, Bursa, Balıkesir, Çanakkale, Aksaray, Ankara, Çankırı, Eskişehir, Karaman, Kırıkkale, Kırşehir, Konya, Nevşehir, Niğde, Sivas, Yozgat, Kayseri, İzmir, Manisa, Aydın, Denizli, Kütahya, Afyonkarahisar, Uşak, Muğla, Adana, Osmaniye, Antalya, Burdur, Hatay, Isparta, Mersin, Kahramanmaraş, Rize, Trabzon, Artvin, Sinop, Tokat, Çorum, Amasya, Samsun, Zonguldak, Bolu, Düzce, Karabük, Bartın, Kastamonu, Bayburt, Giresun, Gümüşhane, Ordu, Ağrı, Ardahan, Bingöl, Bitlis, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Hakkari, Iğdır, Kars, Malatya, Muş, Tunceli, Van, Şırnak, Adıyaman, Batman, Diyarbakır, Gaziantep, Kilis, Mardin, Siirt, Şanlıurfa'dır.
Yorumlar (0)