Blog

Freelance Tercümanlık Başvurusu


Freelance Tercümanlık Başvurusu

Tercüme sektöründe var olan işlerin büyük bir kısmını görünmez kahramanlar olan freelance tercümanlar üstlenir. Dünyanın pek çok noktasında olduğu gibi ülkemizde de işleyiş bu şekildedir. Sektörün büyük yükünü çeken freelance tercüman adayları kurumumuz tarafından sıkı bir değerlendirme sürecine tabi tutularak seçilir ve projelerde yer almaya başlar.

Freelance tercümanlık, her ne kadar özgür bir çalışma alanı olarak görülse de aslında sıkı bir disiplin gerektirir. Bağımsızlık düşüncesi ile işlerin aksaması, serbest çalışanların günümüzdeki en büyük problemidir. Kendinize günlük çalışma programı belirlemeli ve bu düzen içerisinde hareket etmelisiniz.

Neden Freelance Tercümanlık?

Uzman bir tercüman iseniz farklı kaynaklardan size sürekli olarak iş gelir. Ancak bazı yerler belirli periyotlarla düzenli iş gönderirken, bazı kaynaklar ise düzensiz proje gönderimi yapar. Dolayısıyla uzman bir freelance tercüman, kendi kaynağını ve çalışacağı kurumu rahatlıkla seçebilir. Bu özgürlüğe sahip olduğu için daha rahat hareket eder.

Eğer çeviri eğitimi verilen bir okuldan yeni mezun olduysanız sektöre kendinizi hazır hissetmeyebilirsiniz. Dolayısıylafreelance tercümanlık yaparak, yıllardır bu çeviri piyasasında bulunan, uzmanlaşmış, dilin tüm özelliklerini kavramış kişileri ile aynı projelerde yer alarak kendinizi daha da geliştirme imkânı bulabilirseniz.

Freelance Tercümanlarda Aradığımız Özellikler

Kurumsal olarak freelance tercümanlarda dil bilgisine önem veririz. Çeviri yaptığı dilin tüm özelliklerine akademik ve sektörel bakış açısı ile değerlendiririz. Böylece çeviri yapmak istediğiniz iki dile hakim olduğunuzu belirleriz.

İkinci olarak uzmanlık alanınızın ne olduğunu öğreniriz. Kendinizi alanınız ile alakalı geliştirip geliştirmediğiniz ile ilgileniriz. CAT (Bilgisayar Destekli Çeviri Programları) araçlarına ne kadar aşinasınız onu inceleriz.

Üçüncü olarak daha önce çalıştığınız projelerinizi inceleriz. Bu sayede hangi düzeyde işler bitirdiğinizi öğrenir, ileride çalışacağımız işlerin stratejisini belirleriz. Portföyünüz bizim için çok önemli.

Bazı projelerde geniş kapsamlı olması dolayısıyla ekip çalışması içerisinde yürütülür. Bu nedenle ekip çalışması içerisinde yer alabilecek durumda olmalısınız. Ayrıca ulaşılabilir olmak oldukça önemlidir. Çünkü çeviri sektöründe her an yeni gelişme olabilir.

Kurumumuz yeni freelance tercümanlar aramaktadır. Dolayısıyla kutuptercume@gmail.come-posta adresine CV’lerinizi bekliyoruz.

 

 

Yorumlar (2)

  • Kutup Tercüme

    Derya Hanım, Cv'niz proje yöneticilerimize iletildi. İlginiz için teşekkürler.

    30-03-2020 13:04
  • Derya İlkel

    Belirtmiş olduğunuz mail adresinize Çevirmenlik Cv'mi gönderdim.

    30-03-2020 13:00

Yorum bırakın

Güvenlik Kodu: 75873

Bu sayfayı paylaş