Freelance Nedir?
Freelance, kısa tanım olarak
serbest çalışmak demektir. Herhangi bir kuruluşa bağlı bulunmadan, kendi
çalışma şartlarını belirleyen kişilerin başvurduğu bir yöntemdir. Bu tarz
çalışan kimseler kendi müşteri portföylerini oluşturarak işlerini ilerletirler.
İngilizce bir kelime olan Freelance’in tam anlamı bağımsız savaşçıdır.
Bir kurumdan bağımsız şekilde
çalışan kişiler sürekli aynı kişilerle çalışabilir ya da farklı farklı
kişilerle işlerini yürütebilir. Aynı kişilerle çalışmak freelance’in doğasına
aykırı bir durum değildir. Çünkü aralarında bir iş akdi sözleşmesi yoktur.
Freelance çalışma sistemi
içerisine her mesleği dahil etmek doğru değildir. Bazı mesleklerin doğasına
aykırı bir sistemdir. Örneğin, bankacılık mezunu bir kişi freelance olarak
çalışması mümkün değildir. Bu sektörde çalışan kişiler bir kurum içerisinde
görev alırlar ya da kendi mesleklerinde ilerleyebilecekleri akademik bir
ortamda çalışabilirler. Özellikle grafik tasarımcılar, gazeteciler, yazarlar ve
çevirmenler bu grubun içerisine dahil edilir. Biz yazımızda freelance çalışan
çevirmenlere odaklanacağız. Özellikle çevirmenlik alanında bu tür çalışma
düzeni fazlasıyla tercih edilmektedir.
Çalışma Düzeni Nasıl Olmalıdır?
Freelance çalışmak için öncelikle
kendinize günlük plan çizmelisiniz. Evet bir yere bağlı olmadan çalışıyorsunuz
ancak bu sizin düzensiz çalışabilmeniz anlamına gelmemektedir. Müşterileriniz
sizden bir düzen içerisinde iş beklemektedir.
Freelance, çalışma biçiminde kişi
yaptığı işin karşılığını alır. Bunun dışında herhangi bir yan ödeme kendisine
yapılmaz. Bu düzen içerisinde çalışan uzman, kendi sorumlulukları çerçevesinde
çalışır. İleriye dönük yatırımları (Prim ödemeleri gibi) kendi kazançları
çerçevesinde yapar.
Freelance Tercüman Olmak
Tercümanlık mesleğinde bu çalışma
türü sıklıkla tercih edilmektedir. Üniversitelerin, mütercim tercümanlık, dil
ve edebiyat, filoloji gibi alanlarından mezun olan ya da yıllarca yurtdışında
yaşamış ve ana dilden hariç bir dili çeviri yapabilecek düzeyde bilen kişiler
tarafından tercih edilebilir. Bu durumda bir ya da birden fazla kurum ile
çalışmak mümkündür.
Bu noktada serbest çalışan
çevirmen, kendisini sürekli olarak geliştirmeli ve sektör içerisinde hep bir
adım önde olmalıdır. Çeviri piyasasında olan değişim ve dönüşümleri iyi takip
etmeli, bunlara ayak uydurmalıdır.
Çevirmenlerin bir ya da birkaç
alanda uzmanlaşması gerekmektedir. Bu konuda freelance çalışan tercümanlar daha
iyi olmak zorundadır. Çünkü konuda uzmanlaşırken yapılabilecek yanlışlarda
onları yönlendirecek meslektaşları genel olarak olmayacaktır. Bu konuda en
küçük çeviri işini dahi reddetmeden sonuçlandırmaları, kariyer basamaklarını
tırmanırken onlar için kilometre taşı olacaktır. Çünkü çevirmen, gelecek
işlerde geçmişte yapılanlara bakılır ve uzmanı olup olmadığı konusunda
karşısındaki kişi ya da kurumu ikna edebilir.
Çeviri bürolarına dışarıdan
destek verebilen freelance tercümanlar, genel olarak birden fazla büro ile çalışarak
daha fazla kazanç elde edebilirler. Kadrolu olarak bir kurumda çalışan
çevirmene göre daha fazla iş yükü alarak daha çok kazanç elde edebilirler. Bu
freelance çalışmanın avantajlarından birisidir. Sadece tek bir ortamda çalışmak
yerine diledikleri yerde çalışma fırsatını bulabilirler. Ayrıca diledikleri
projelerde çalışarak iş konusunda herhangi bir baskıya maruz kalmadan, özgürce
çalışırlar.
Elbette her işin artısı olduğu
kadar eksisi de vardır. Düzen içerisinde yer alabilmek için belli bir dönem
isminizi duyurmak için sıkı çalışmalısınız. Başlangıç dönemi oldukça uzun
sürebilir. Bu süre zarfında yapmak için gönüllü olmadığınız projelerde de yer
almak durumunda kalabilirsiniz. Çünkü küçük ya da büyük birçok proje içerisinde
yer almalısınız ki sizi piyasa benimseyebilsin. Freelance çalışma düzeninde iş
sürekli olmayabilir. Bu da gelir ve gider tablosunda devamlı olarak
dalgalanmalara sebebiyet verir.
Freelance Çeviri Nasıl Olmaktadır?
Freelance çevirmenler genellikle
bir büro ile anlaşarak işlerini devam ettirir. Bu büro çerçevesinde çeviri
bilgilerini kullanırlar. Bunun dışında kendi portföyünü oluşturarak, çeviri
ihtiyacı olan şirketlere ya da kişilere ulaşarak çalışma yolunu tercih
edebilirler. Çevirmen çeviri işinde ve alanında ne kadar iyi ise o kadar çok
tercih edilir.
İyi Çevirmenler Kutup Tercümede
Kutup Tercüme Bürosu, sektörün en
iyi çevirmenleri ile çalışmaktadır. İster freelance olsun ister kadrolu tüm
tercümanlarımız iyi eğitim almış, kendilerini alanlarında yetiştirmiş ve en iyi
çeviriyi yapan tecrübeli sektör paydaşlarından oluşmaktadır.
En iyi çeviriye en kısa sürede
ulaşabilmek için bize ulaşın. Bize telefon, e-mail ya da whatsapp üzerinden
ulaşabilirsiniz. Dünyanın her yerinden 7 gün 24 saat ulaşabilir, kaliteli
hizmet alabilirsiniz.


Yorumlar (1)
Freelance Tercüme Nedir? Freelance Çeviri Nedir?
20-08-2022 10:11