Türkiye’de bulunan
üniversitelerde eğitim almak isteyen yabancı uyruklu kişiler mutlaka tercüme
hizmeti alması gerekmektedir. Eğitim hayatında her üst seviyeye geçerken
mutlaka daha dikkatli ve titiz davranmalısınız. Başvuru evraklarınızın eksiksiz
olması oldukça önem arz etmektedir. Bu sebeple alacağınız tercüme hizmetinin de
eksiksiz ve tam olması gerekmektedir.
Dünyanın hangi ülkesinde eğitim
alırsanız alın evraklarınız mutlaka Türkçeye çevrilmek zorundadır. Güvenilir
olmayan ya da sadece çeviri yapıp bırakan ve sizi diğer işlemlerle baş başa
bırakan merdiven altı tabir edilen ucuz ama uzun vadede götürüsü olan
kişilerden ve firmalardan uzak durmanız sizin geleceğiniz açısından doğru bir
seçim olacaktır.
Tecrübesi ile Öne Çıkan Kutup Tercüme
Tecrübesi ve referansları ile ön
plana çıkan ve 20 yıla yaklaşan tecrübesi ile Kutup Tercüme siz öğrencilerin
hizmetindedir. YÖK Denkliği ya da yabancı öğrencilerin Türkiye’de eğitim
görebilmesi için istenen çeviri işlemlerinde sağladığı hizmetin kalitesi ile
öne çıkan Kutup Tercüme, konusunda uzman yeminli tercüman kadrosu ile her zaman
sizi bir adım öne çıkartacak ve yarı yolda kalmanıza engel olacaktır.
Türkiye’de Eğitim Alabilmek İçin Tercüme Ettirecekleri Belgeler
Nelerdir?
Yabancı uyruklu öğrencilerin
eğitim hayatlarını ülkemizde sürdürebilmesi için; Lisans ya da yüksek lisans
diplomasının onaylı fotokopisi. Yurt dışındaki yükseköğretim kurumlarından
mezun olan adaylar diploma ya da mezuniyet belgelerini Türkçe tercümesiyle
birlikte ibraz etmek zorundadır. Onaylı transkript örneği yurt dışındaki
yükseköğretim kurumlarından mezun olan adaylar transkript belgelerini Türkçe
tercümesiyle birlikte ve not ortalamasını içerecek şekilde ibraz etmek
zorundadır.
İşlemleri Sizin İçin Takip Ediyoruz
Çeviri işlemleri yeminli tercüman
tarafından yapılmaktadır. Tercüme işi bittikten sonra yeminli tercümanımız
kendi kaşesini basıp imzasını altına atıyor. Bunun haricinde gerektiği
durumlarda noter apostil işlemlerini de yaptırıp işimizi bitiriyoruz. Siz bu
sırada işi bize bırakıyorsunuz ve bitiminde alıyorsunuz. Asla herhangi bir
işlemle siz değil tarafımız ilgileniyor.
Çeviri işi çok ciddi bir iştir.
İşin ucuzuna gitmek kendinizden feda etmektir. O sebeple ucuza değil kaliteli
olana yönelmelisiniz. Sektörde yaptığı işlerle adından söz ettiren Kutup
Tercümenin bütün tecrübesi ile siz de tanışın, hayalleriniz yarım kalmasın.


Yorumlar (1)
YABANCI ÖĞRENCİLER İÇİN TERCÜME HİZMETİ YABANCI ÖĞRENCİLER İÇİN ÇEVİRİ HİZMETİ
20-08-2022 10:59