Yazılım dediğimiz kavram, bilgisayarların ortaya çıkması ile
hayatımıza girmiştir. Günümüz dünyasında hemen her noktada yazılımın etkilerini
görmekteyiz. Öyle ki bilgisayarımızdan kullandığımız beyaz eşyalara kadar tüm
makinelerde komutların yazılım yoluyla yüklü olduğu bir dünyanın içerisinde
yaşamaktayız. İngilizce yazılım
yerelleştirme de tam bu noktada devreye giriyor ve programların
içerisindeki bilgilerin ülkelerin dillerine ve kültürlerine uygun bir şekilde
lokalizasyonunun yapılmasıyla kullanılmasını kolaylaştırıyor.
İngilizce Yazılım Yerelleştirme
Yazılımların kendi programlama dilleri vardır. Bu normalde
herhangi bir ülkenin kullandığı dilden farklı olarak anlaşılamayacak kadar
karmaşıktır. Ancak bu dile hakim bir İngilizce çevirmen için bakılan yerde bir
yazılım ve onun sonucunda oluşan program rahatlıkla görülür. İngilizce yazılım yerelleştirmeyi
yapacak çevirmen mutlaka işini iyi yapan ve bu alanda kendisini sürekli olarak
geliştiren birisi olmalıdır. Çünkü yazılım denilen kavram sürekli olarak
gelişen ve değişen bir yapının içerisindedir. İngilizce yazılım yerelleştirmesi için hem dili hem programlamayı
hem de çevireceği dilin kültürünü iyi tanıması gerekmektedir. Aksi taktirde
yapılan lokalizasyon başarısız olur ve ihraç edilen ülkede işe yaramaz. İngilizce yazılım yerelleştirmesi,
mobil uygulamalarda, web sitelerinin kaynaklarında, bilgisayarlarda,
programlarda, donanım çalıştıracak kaynaklarda yapılabilir. Öncelikle yazılımın
iyi analiz edilmesi, yapılacaklar kadar yapılmaması gerekenlerin de tespit
edilmesi gerekmektedir. Çeviri büromuz bünyesinde İngilizce yazılım yerelleştirme konusunda kendisini geliştirmiş,
yazılım ve ülke dilinden anlayan çevirmen bulunmaktadır. Bu noktada alacağınız
profesyonel destek sizi daha ileriye taşıyacak ve sorunsuz bir hizmet almanızı
sağlayacaktır.
İngilizce Yazılım Yerelleştirme Nasıl Yapılır?
Gerek bilgisayarlarda gerekse de mobil cihazlarda kullanılan yazılımlardan
tutun iş makinelerinden hastane ya da mühendislik çalışmalarında yararlanılan
dokunmatik panellere kadar her alanda İngilizce yazılım yerelleştirme hizmeti
sunmaktayız. Bu noktada sunduğumuz hizmetin mahiyeti hakkında bilgi vererek süreci
sizin için biraz daha anlaşılır kılmak istiyoruz. Kolaylıkla fark edileceği
üzere İngilizce yazılım yerelleştirme çalışmaları yalnızca çeviri işlemlerinden
ibaret değildir. Aksine yazılım yerelleştirme projelerinde birden fazla aşamadan
bahsetmek mümkündür. Bu aşamaları şu şekilde kaba hatlarıyla sıralamak
mümkündür:
·
İngilizce
yazılım yerelleştirme çalışmalarında çeviri işlemlerine geçmeden önce ilk
olarak ilgili yazılımın hedef dile uygunluğu test edilmektedir. Örneğin pek çok
uygulama ya da programda Türkçe karakterler olan “ı, ö, ü, ç” gibi harfler için
destek yer almaz. Bu da ilgili yerelleştirme projesinin ya tamamen ya da kısmen
hatalar üretmesine neden olabilir. Bu nedenle çeviri işlemlerine geçmeden önce
bu türden testler gerçekleştirmek büyük önem taşır.
·
Test
süreci tamamlandıktan sonra uygulamanın sorun yaratmadığından emin olunduğunda çeviri
sürecine başlanır. Eğer test sürecinde sorunlar varsa öncelikle bu sorunların çözümüne
odaklanılır. Bu anlamda yazılımcı ekibimiz ilgili uygulama üzerinde çeşitli ufak
kodlama satırlarıyla ilgili değişiklikleri gerçekleştirerek İngilizce yazılım
yerelleştirme çalışmasına uygun hale getirir.
·
Çeviri
işleminin tamamlanmasının ardından ekibimiz yazılımı yeniden test eder. Yazılımın
sorunsuz bir halde çalıştığından emin olduktan sonra proje size teslim edilir.
Yorumlar (1)
İngilizce Yazılım Yerelleştirme Tercümesi İngilizce Yazılım Yerelleştirme Çevirisi
19-08-2022 14:13