Blog

İngilizce Yazılım Yerelleştirme


İngilizce Yazılım Yerelleştirme

Yazılım dediğimiz kavram, bilgisayarların ortaya çıkması ile hayatımıza girmiştir. Günümüz dünyasında hemen her noktada yazılımın etkilerini görmekteyiz. Öyle ki bilgisayarımızdan kullandığımız beyaz eşyalara kadar tüm makinelerde komutların yazılım yoluyla yüklü olduğu bir dünyanın içerisinde yaşamaktayız. İngilizce yazılım yerelleştirme de tam bu noktada devreye giriyor ve programların içerisindeki bilgilerin ülkelerin dillerine ve kültürlerine uygun bir şekilde lokalizasyonunun yapılmasıyla kullanılmasını kolaylaştırıyor.

İngilizce Yazılım Yerelleştirme

Yazılımların kendi programlama dilleri vardır. Bu normalde herhangi bir ülkenin kullandığı dilden farklı olarak anlaşılamayacak kadar karmaşıktır. Ancak bu dile hakim bir İngilizce çevirmen için bakılan yerde bir yazılım ve onun sonucunda oluşan program rahatlıkla görülür. İngilizce yazılım yerelleştirmeyi yapacak çevirmen mutlaka işini iyi yapan ve bu alanda kendisini sürekli olarak geliştiren birisi olmalıdır. Çünkü yazılım denilen kavram sürekli olarak gelişen ve değişen bir yapının içerisindedir. İngilizce yazılım yerelleştirmesi için hem dili hem programlamayı hem de çevireceği dilin kültürünü iyi tanıması gerekmektedir. Aksi taktirde yapılan lokalizasyon başarısız olur ve ihraç edilen ülkede işe yaramaz. İngilizce yazılım yerelleştirmesi, mobil uygulamalarda, web sitelerinin kaynaklarında, bilgisayarlarda, programlarda, donanım çalıştıracak kaynaklarda yapılabilir. Öncelikle yazılımın iyi analiz edilmesi, yapılacaklar kadar yapılmaması gerekenlerin de tespit edilmesi gerekmektedir. Çeviri büromuz bünyesinde İngilizce yazılım yerelleştirme konusunda kendisini geliştirmiş, yazılım ve ülke dilinden anlayan çevirmen bulunmaktadır. Bu noktada alacağınız profesyonel destek sizi daha ileriye taşıyacak ve sorunsuz bir hizmet almanızı sağlayacaktır.

İngilizce Yazılım Yerelleştirme Nasıl Yapılır?

Gerek bilgisayarlarda gerekse de mobil cihazlarda kullanılan yazılımlardan tutun iş makinelerinden hastane ya da mühendislik çalışmalarında yararlanılan dokunmatik panellere kadar her alanda İngilizce yazılım yerelleştirme hizmeti sunmaktayız. Bu noktada sunduğumuz hizmetin mahiyeti hakkında bilgi vererek süreci sizin için biraz daha anlaşılır kılmak istiyoruz. Kolaylıkla fark edileceği üzere İngilizce yazılım yerelleştirme çalışmaları yalnızca çeviri işlemlerinden ibaret değildir. Aksine yazılım yerelleştirme projelerinde birden fazla aşamadan bahsetmek mümkündür. Bu aşamaları şu şekilde kaba hatlarıyla sıralamak mümkündür:

·        İngilizce yazılım yerelleştirme çalışmalarında çeviri işlemlerine geçmeden önce ilk olarak ilgili yazılımın hedef dile uygunluğu test edilmektedir. Örneğin pek çok uygulama ya da programda Türkçe karakterler olan “ı, ö, ü, ç” gibi harfler için destek yer almaz. Bu da ilgili yerelleştirme projesinin ya tamamen ya da kısmen hatalar üretmesine neden olabilir. Bu nedenle çeviri işlemlerine geçmeden önce bu türden testler gerçekleştirmek büyük önem taşır.

·        Test süreci tamamlandıktan sonra uygulamanın sorun yaratmadığından emin olunduğunda çeviri sürecine başlanır. Eğer test sürecinde sorunlar varsa öncelikle bu sorunların çözümüne odaklanılır. Bu anlamda yazılımcı ekibimiz ilgili uygulama üzerinde çeşitli ufak kodlama satırlarıyla ilgili değişiklikleri gerçekleştirerek İngilizce yazılım yerelleştirme çalışmasına uygun hale getirir.

·        Çeviri işleminin tamamlanmasının ardından ekibimiz yazılımı yeniden test eder. Yazılımın sorunsuz bir halde çalıştığından emin olduktan sonra proje size teslim edilir.

 

Yorumlar (1)

Yorum bırakın

Güvenlik Kodu: 62951

Bu sayfayı paylaş