Blog

Apostille Procedures for Translated Documents and Sworn Translation Processes


Apostille Procedures for Translated Documents and Sworn Translation Processes

Apostille Procedures for Translated Documents and Sworn Translation Processes
1. What is Sworn Translation?
Sworn translation is the process of translating a document from its original language into another language by a sworn translator. A sworn translator is authorized to translate legal and official documents after taking an official oath. The translations done by sworn translators have an official status and often require notarization.

Duties of a Sworn Translator
Accurately and completely translate legal, commercial, academic, and official documents.
Sign and stamp the translated documents as a sworn translator.
Perform notarization if necessary.
2. Sworn Translation Processes
Sworn translation processes consist of the following steps:

Preparation of the Document: Submit the document to be translated to the translator.
Translation Process: The sworn translator translates the document accurately and completely between the original and target languages.
Translator's Signature and Stamp: The sworn translator signs and stamps the translation.
Notarization (If Necessary): The translated document is notarized to give it official status.
3. What is an Apostille?
An apostille is an international certification process that verifies a document's validity in another country. According to the rules established by the 1961 Hague Convention, a document must bear an apostille seal to be recognized in another country. An apostille certifies the authenticity of the document and the authority of the person who signed it.

Steps of Apostille Procedures
Preparation of the Document: Prepare the document or its notarized translation for the apostille process.
Application to the Competent Authority: In Turkey, apostille procedures are conducted by the governorates and district governorates. Submit an application to the relevant authority.
Apostille Seal: The competent authority places an apostille seal on the document, making it internationally valid.
4. Using Apostille and Sworn Translation Procedures Together
To use a document abroad, both sworn translation and apostille procedures may be required. In this case, the following steps are followed:

Sworn Translation: First, the document is translated by a sworn translator and, if necessary, notarized.
Apostille Procedure: Apply to the competent authority with the notarized translation to obtain the apostille seal.
5. Conclusion
Sworn translation and apostille procedures are crucial for ensuring the international validity of documents. These procedures are frequently used in fields such as education, employment, law, and commerce. Accurate and complete translation of documents, proper notarization, and correct execution of apostille procedures are essential for the seamless use of the document abroad.
 

Reviews (0)

Leave a comment

Security Code: 72484

Share this page