Haberler

Çeviri ve Kültür Paneli


Çeviri ve Kültür Paneli KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
Fransızca Mütercim- Tercümanlık Anabilim Dalı Öğretim Üyemiz Yrd. Doç. Dr. Duran İçel moderatörlüğünde gerçekleştirilen panelin açılış konuşmasını yapan Yrd. Doç.
Dr. İçel’in ardından Hacettepe Üniversitesi, Mütercim-Tercümanlık Bölümü Başkanı Prof. Dr. Mümtaz Kaya çevirinin kültürden bağımsız olarak ele alınamayacağının
önemini ele alan konuşmasına geçildi. Çevirinin aslında bir aktarım olduğunu ve bu aktarımın "mot-à-mot” bir çeviriyle gerçekleşmesinin imkânsız olduğunu belirten
Kaya, somut örnekler vererek çeviri ve kültür arasındaki ilişkiyi ortaya koydu.
AYDINLATICI BİLGİLER VERDİ
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Dekan Yardımcısı ve Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Başkanı Doç. Dr. A. Zeynep Oral,  İşaret Dilinin, Sağır
Toplum ile iç içe olabilmek için ne denli önemli olduğunu anlatırken Türk İşaret Dilinin, Türkçeden ayrı bir dil olduğunu ve ikisi arasında çeviri yapılırken aslında bir kültür
alışverişinin de yapıldığını belirterek öğrencilere aydınlatıcı bilgiler verdi.
GELECEĞE YÖNELİK TAVSİYELER
Bilkent Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Şirin Okyayuz, öğrencilere, hayallerinin peşinde koşarken neden hayatın gerçeklerinin de
farkında olmalarını ve kendilerini sürekli yeniliklere, yeni kültürlere açmaları gerektiğini eğlenceli bir şekilde anlatan Okyayuz, çok hızlı biçimde gelişen Görsel-İşitsel
Çeviri hakkında bilgiler vererek ve bu alan içerisinde diğer kültürlerin etkilerini örneklendirerek, öğrencilere geleceğe yönelik güzel tavsiyeler verdi.
KENDİNE HAS ÜSLUBU
Panelin son konuşmacısı ise Şiir Çevirisinin zorluklarından bahseden Hacettepe Üniversitesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Nizamettin
Kasap oldu. Çeviri yapmak için sadece iki dil bilmenin yeterliği olmadığını ve her iki dilinde kültürüne de hâkim olunmadığında çevirin anlamsız olduğunun altını çizen
Kasap, bunun şiir çevirisinde daha da ortaya çıktığını kendine has üslubuyla anlattı.

Bu sayfayı paylaş